vicariatul greco-catolic de bucuresti
  • A A A
  • Trei zile de prietenie la București

    10152029_1379820548945057_1801822428041454943_n

    Am petrecut trei zile la București, între 10 și 12 aprilie, la invitația Preasfinţiei Sale Mihai Frățilă, Ierarh al Bisericii Greco-Catolice din România, în prezent Episcop auxiliar de Alba Iulia și Vicar al Bucureștilor. În Biserica Sfântul Vasile – una dintre cele două sanctuare greco-catolice din capitala română – am ținut o prelegere la o sută de oameni de toate vârstele, în cadrul Școlii de Rugăciune fondată de Preasfinţitul Frăţilă, prelat deschis, curajos și profund, în mod evident foarte drag inimii credincioșilor săi. Prin expunerea mea, rostită în franceză, dar tradusă, am sintetizat o imagine de ansamblu a situației catolicismului din Franța, expozeu care mi-a permis să subliniez, în același timp, rolul primordial al creștinismului în istoria și cultura noastră, declinul nesigur al influenței sale în societatea de astăzi, dar, de asemenea, şi semnele de rezistenţă care pot fi observate și cărora le vedem rezultatul în rolul jucat de catolici, și în special de tinerii catolici în lupta pentru apărarea familiei. Publicul, de înalt nivel, a fost deosebit de interesat de tot ceea ce ține de discrepanța dintre discursul oficial, legal, mediatic și realitate, un fenomen cu care românii ieşiţi din comunism în urmă cu mai puțin de douăzeci și cinci ani au fost odată, în mod tragic, obișnuiţi.

    Am fost marcat de această întâlnire și de mărturiile, uneori emoţionante, pe care aceasta mi le-a permis să le aud. Am învățat să cunosc mai bine istoria acestei Bisericii de rit bizantin, unită cu Roma, interzisă de către regimul comunist din România între 1948 şi 1989. O biserică care a plătit acei ani grei prin nenumăraţi martiri, ale căror memorie este onorată cu fervoare.

    În cursul serii, care a continuat în Casa parohială a bisericii „Sfântul Vasile”, datorită ospitalităţii Părintelui Mărcuş, care a făcut o parte a studiilor sale în Franța, la Seminarul din Ars, am putut admira tradiția francofonă care încă se transmite printr-o anumită elită românească, elită ce nu numai că vorbeşte limba noastră, dar urmăreşte cu atenție tot ceea ce se întâmplă la noi.

    A fost la fel şi în timpul zilei organizate de către editorul meu român, Gabriel Liiceanu. Filosof, scriitor, profesor al Universităţii din București, fondator al Editurii Humanitas, pe care un articol, de anul trecut, din Le Monde o definea ca fiind „Gallimard-ul român”. Humanitas a tradus patru dintre cărțile mele: Terorismul intelectual, Corectitudinea istorică, Corectitudinea morală şi Incorectitudinea istorică. Am putut constata că aceste lucrări – în special Terorismul intelectual, care este la a doua ediție în limba română – a cunoscut acolo un adevărat ecou.

    Gabriel Liiceanu, om sensibil şi calduros, spirit cultivat, curios și non-conformist, a organizat în mod minunat cea de a doua zi. Dimineața au avut loc două interviuri televizate. Prima dată la HotNews.ro, cu Lucian Popescu, şi traducere simultană a lui Vlad Russo, de la Editura Humanitas, un român care vorbește franceză cu agilitate incredibilă, în timp ce viața nu i-a oferit oportunitatea de a veni Franța. Al doilea interviu a avut loc la Canalul de ştiri Digi24, situat într-o clădire ultramodernă, ​​cu o tehnologie de top, unde am înregistrat o emisiune de 50 de minute cu Luca Niculescu, un tânăr jurnalist care lucrează, de asemenea, și pentru RFI și ale cărui cunoștințe despre Franța și ale limbii franceze m-au impresionat.

    Seara, în librăria principală pe care o deţine Humanitas în centrul Bucureștiului, am purtat un dialog, timp de mai mult de o oră, în franceză, în fața a 200 de persoane (care au beneficiat, dacă doreau, de o traducere simultană prin căşti), cu Horia-Roman Patapievici. Scriitor, eseist, fizician și filosof, acesta este unul dintre intelectualii cei mai străluciţi ai țării sale. Numit director al Institutului Cultural Român, în 2005, a fost forțat să demisioneze în 2012, deoarece guvernarea majoritară de stânga de la București l-a considerat deranjant… Este suficient să spun că nu ne-a fost dificil să analizăm într-o singură voce terorismul intelectual exercitat de politiquement correct, răul care afectează grav toate țările europene! Horia-Roman Patapievici, este cel care m-a anunţat că la Paris, Alain Finkielkraut a fost ales la Academia Franceză, veste care ne-a bucurat.

    Prietenie creştină, prietenie franco-română: la București, am avut parte de întâlniri deosebite.

    De Jean Sévillia

    Traducere: ACC

    10004040_1379820618945050_8194000279804550071_n

    Print Friendly